«'Nuestra conga es la mejor', decía el protagonista de La gran belleza, 'porque no va a ninguna parte'. En la ausencia de drama estaría el más terrible de los dramas. Y lo que propone ya la cultura, se nos dice, con el tiempo puede volverse literalmente viable en la vida por medio de la tecnología: una conga interminable, sí, sería su metáfora».
Autores como Conrad, Eliot, Dante, Dostoievski, Tolkien, y películas como Apocalypse Now y La soga, permiten al autor de este ensayo —construido a partir de la imagen de Linos— reflexionar en torno a la teología que se halla de alguna manera agazapada en la literatura y el cine pues, lo sepan sus creadores o no, supone una posición crítica de la modernidad europea. El olvido voluntario de los conceptos de finalidad, trascendencia y lenguaje como indisociables de los fundamentos cristianos parece ser la norma. Insausti logra desvelar, página a página, lo que muchas obras pretenden esconder.
«Cualquier artista que se respete rechazaría la etiqueta de católico»
Ahora que hay esa tentativa de alejarse del humano y dejar atrás el hombre e ir a por la humanidad sería importante recordar que lo que hay en juego es el cristianismo, que nuestro modelo no es Adán, es Cristo. A veces, sencillamente, hablar de lo que es humano es un recordatorio de todo lo cristiano.
Publicado en El Debate por Ricardo Morales Jiménez
Linos, hermano de Orfeo, fue víctima de su joven alumno, Hércules, quien le asestó un golpe mortal con su propia lira. El autor toma esta historia como imagen de lo que está sucediendo en Europa.
Publicado en Aceprensa por Lucas Buch
La modernidad, el rito y el símbolo
El profesor de Teoría literaria de la Universidad de Navarra, Gabriel Insausti, analiza con rigor cómo la modernidad ha hecho la digestión cultural de la propuesta cristiana desde la perspectiva literaria y artística.
Publicado en ABC por Francisco Serrano Oceja
Autor
Gabriel Insausti
Gabriel Insausti ha publicado novela (El hombre inaudible), diarios (Días en Ramplona, El oro del tiempo), cuentos (El asesino es el lector), literatura de viajes (En la ciudad dormida), poesía (Últimos días en Sabinia, Destiempo, Vida y milagros, Línea de nieve, Azul distinto), aforismos (Preámbulos, El hilo de la luz, saque de lengua, Estados de excepción), ensayo (Récord de permanencia) y crítica (La presencia del romanticismo inglés en Cernuda, Tras las huellas de Huston, La distancia y el tiempo: escritos sobre Cernuda, La trinchera nostálgica: escritores británicos en la guerra civil española, Miguel Hernández, la invención de una leyenda, Tierra de nadie: el poeta inglés y la gran guerra, Verdad y belleza: la pasión de Gerard Manley Hopkins). Ha traducido a Wilde, Waugh, Coleridge, Lamb y Hopkins, entre otros autores, y preparado ediciones bilingües de la poesía de Coleridge, Auden, Newman, Day Lewis, Spender, Owen, Thomas y W. H. Davies. Ha recibido premios de poesía («Gerardo Diego», «Arcipreste de Hita», «Manuel Alcántara»), de novela («Ateneo Jovellanos»), de crítica literaria («Amado Alonso») y de aforismos («José Bergamín»)..
LIBROS RELACIONADOS
«Una conmovedora declaración de fe en el acto ...(ver ficha)
Fernando Díaz-Plaja, con estilo ameno y riguroso, ...(ver ficha)